Today
we have something fun for you all!
¡Hoy tenemos algo muy divertido para vosotr@s!
A
TONGUE TWISTER!
¡UN TRABALENGUAS!
''Peter Piper'' is one of the MOST popular tongue twisters in
all of the English language.
¡''Peter Piper'' es uno de los trabalenguas MÁS populares
en el idioma inglés!
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Peter Piper escogió un montón de pimientos/pepinillos en vinagre.
Un cuarto** de los pimientos en vinagre Peter Piper
escogió.
Si Peter Piper escogió un cuarto de pimientos en vinagre,
¿Dónde está el cuarto de pimientos en vinagre que Peter
Piper escogió?
Peter
Piper
‘‘Pitah Pai-pah’’
picked
suena a ‘‘pikt’’
peck
‘‘pehk’’
pickled
‘‘pehkeld’’
peppers
‘‘peppehs’’
*Así se pronuncia con un
acento británico!
La gran diferencia entre el acento americano y británico es la R.
El acento americano sería ''PiteR PaipeR'' y ''peppeRs''
(sin dejar que vibre la lengua al pronunciar el sonido de la erre)
Gracias por esa nota , siempre tenía esa duda con respecto a la R, interewante aclaración. Nunca entendia la pronunciacion de la R al final de la palabra , ya que estaba acostumbrado como me enseñaron en el colegio dando sonido a la R ahora entiebndo que era con el acento americano,
ResponderEliminar